V okviru Erasmus+ projekta Art Nouveau – Art Renouveau so se dijakinje in dijaki Škofijske klasične gimnazije v spremstvu prof. Irene Bolta, prof. Petre Kromar in prof. Alenke Battelino udeležili 6. mednarodne izmenjave, ki poteka od 2. 4. do 8. 4. 2017 na gimnaziji Mallinckrodt v Dortmundu v Nemčiji.
Sredi tedna se nam bo pridruzil tudi g. ravnatelj, prof. Simon Feštanj.
V nadaljevanju boste lahko sledili naši zgodbi s prebiranjem zapisov udeležencev ob samem odhodu in za tem tudi dnevniških zapisov posameznih dni, skupaj z nekaj fotografijami.
Alenka Battelino, prof.
Nedelja, 2. april
Za menoj je naporen, dolg in odlično izkoriščen dan. Zjutraj sem vstala že ob 4.30, kar pomeni, da sem spala le štiri ure. Imela sem namen odspati kakšno uro na poti do Dortmunda, zato se nisem pretirano obremenjevala s tem. Vendar je bil let zares kratek in vreme idilično, zato si nisem mogla pomagati – morala sem opazovati oblake pod seboj. Na vlak smo čakali 4 ure in pol. V tem času bi se lahko spočila, vendar smo škofijci raje kartali v frankfurtskem Mc’Donaldsu.
Hitri vlak me je nadvse fasciniral. Po Nemčiji smo drveli s hitrostjo 300 km/h, vlak pa ni škripal niti pol toliko, kot škripajo vlaki v Sloveniji pri hitrosti 50 km/h.
Bližje kot smo bili, bolj me je skrbelo, kako bo izgledalo srečanje. Nemci so nas zelo lepo sprejeli. Naredili so celo plakat, na katerem je pisalo, da smo lepo dobrodošli.
Na poti do hiše mi je bilo rahlo neprijetno. Nisem vedela, če bo pogovor stekel, poleg tega pa mi je bilo težko spregovoriti. Sčasoma pa sem ugotovila, da so moji gostitelji zares prijetni in prijazni ljudje, ki bi dali vse za to, da bi se v Nemčiji počutila dobro. Vrata sobe moje gostiteljice so bila ves čas odprta in povedala mi je, da lahko kadarkoli potrkam, če bom kaj želela. Že po petih minutah sem potrkala, ker sem potrebovala wifi geslo. Ko sem uspela vzpostaviti wifi povezavo, pa nisem odšla iz sobe, saj sva se z gostiteljico zapletli v prijeten pogovor. Razkazala mi je svojo čudovito sobo in poslušali sva glasbo na Youtubu. Kmalu se je pridružila tudi njena mama in kasneje še oče. Skupaj smo se pogovarjali, nato pa so me odpeljali na večerjo, in sicer na dunajski zrezek. Dunajski zrezek in pomfri sta bila tako ogromna, da sem mislila, da mi bo počil trebuh. O tem, kako dobra sta bila, si verjetno lahko predstavljate sami.
Potem smo šli na sprehod v čisto nov kraj, kjer je bilo včasih območje rudnikov in rudarjev. Tam smo polizali sladoled in se vrnili domov. Sedaj utrujena in hvaležna pišem to poročilo.
Utrujena, ker je za mano naporen dan, hvaležna za družino, pri kateri stanujem, in za stvari, ki sem jih videla in doživela danes.
Za menoj je že drugi dan v Nemčiji. Čas tukaj zares beži. Kadar se ti zdi, da čas beži, to ponavadi pomeni, da se imaš zares dobro. In v Dortmundu se ni težko imeti dobro. Sploh s tako super gostiteljico, kot jo imam jaz.
Dopoldne so nas nemški dijaki in profesorji lepo sprejeli na šoli. Izvedeli smo nekaj znanega in nekaj manj znanega o Nemčiji in Dortmundu. Nato smo si ogledali šolo, popoldne pa smo šli na ogled po mestu, kjer smo iskali ornamente v stilu art nouveau, katerih motive bomo uporabljali na delavnicah v prihodnjih dneh.
Takoj po pouku sem šla po nakupih s svojo nemško gostiteljico, njeno najboljšo prijateljico in Bolgarko, katere gostiteljica je.
Imele smo se odlično in kupile kar nekaj lepih stvari. Očitno je nakupovanje “mednarodni šport” vseh deklet.
Domov sva prišli utrujeni, lačni in z razbolelimi nogami, na mizi pa naju je že čakala solata. Povečerjali sva skupaj z mamo. Imele smo se zares prijetno, ker vse tri zelo rade govorimo.
Zares sem vesela, da živim pri tako prijetni družini in da se v Nemčiji počutim tako domače.
ob 6.30
Glas budilke. Vstala sem in jo izklopila. Običajen zvok na ne tako zelo običajno jutro.
Moja sostanovalka (iz Romunije) za en teden me prijazno pozdravi. Good morning – good morning. Prav zares dobro jutro (v pravem pomenu besede) tudi moji (tako zelo gostoljubni ) gostiteljici Luisi (mama jo zelo ljubko kliče ‘Lulu’).
Zajtrk, odhod v šolo, dolgi pogovori na Bahnu[1]. Toliko novega. Že malce znana šola in nova dejavnost.
Danes smo se razdelili po delavnicah. Vsaka z drugo temo in drugo energijo, pa vendar vse z namenom, da se imamo lepo in se česa naučimo o stilu art nouveau.
Na arhitekturi je bilo (iz prve roke povedano) prav prijetno. (Najverjetneje tudi na vseh ostalih, npr. slikanju s pomočjo svetlobe (t. i. light painting), marmoriranju (t. i. marbling) in ostalih.)
Toliko različnih možnosti, da sva se z Martinom komaj odločila. Vseeno je vse lepo steklo in, verjemite ali ne, za nekaj časa sem se resnično počutila kot arhitektka.
Time does fly[2], ko si v pravi družbi in počneš prave stvari. Najprej manjši prigrizek, nato nadaljevanje z delom, pa učenje evropske himne v nemščini (in to troglasno!) ter kosilo (odlično!).
Dva avtobusa, natrpana z (vedoželjnimi, vsaj tako se mi je zazdelo) učenci oziroma novimi prijatelji. Ogled muzeja premogovništva Zeche Zollern, ki stoji na mestu nekdanjega rudnika, narejenega v stilu, o katerem se učimo, in prijetno kramljanje ob občudovanju umetnosti. Vse spoštovanje vodički, ki je tako spretno govorila tako nemško kot francosko.
16.00
Lulu je prišla po naju in odpravili smo se v zeleni otok sredi mesta (četudi je, moram priznati, celotno mesto precej posejano z drevjem). Piknik s hrano ob jezercu in sončni zahod.
Čudovita večerja in sladoled za posladek. Vsi vidno utrujeni, a s sijočimi očmi in nasmejanih lic.
Naj že pride jutri, da podoživimo te občutke. 🙂
Zdaj pa spat. Gute Nacht.[3] 🙂
21.27
[1] na vlaku
[2] Čas zares teče izjemno hitro.
[3] Lahko noč.
Pričel se je naš tretji polni dan v Dortmundu in vremenska napoved je, po dveh dnevih sonca, obetala oblake in nižje temperature, še celo možnost dežja. V šolo je mene in mojo gostiteljico pripeljal njen oče, čas vožnje pa smo si krajšali s pogovorom o razlikah med slovenskim in nemškim šolskim sistemom.
Šolski del dneva je bil v celoti namenjen delavnicam. Dopoldne sem nadaljevala z delavnico obdelovanja stekla in ura iz slovenske zastave je začela dobivati končno obliko. Popoldne je bilo (vsaj v mojem primeru) namenjeno marblingu. To je tehnika, pri kateri s pomočjo barv na papirju ali različnih predmetih ustvarjamo vzorce, podobne marmorju. Delavnice so bile zanimive in poučne, a so trajale precej dolgo, redki odmori so bili namenjeni malici, kosilu in petju. Kljub slabi vremenski napovedi nas je dan razveselil z, če že ne toplim, vsaj jasnim vremenom.
Ob štirih smo se, kot vsak dan doslej, razšli in se odpravili vsak v svojo smer. Z gostiteljico Mayo sva se skupaj z nekaterimi njenimi prijateljicami usedli na metro ter se zapeljali na obrobje mesta, kjer smo imele prvi piknik leta, na katerem smo si spekle nemške klobasice, sir in koruzo. Bilo je odlično! Dan se je zaključil z bowlingom, ki je zaznamoval prehod v drugo polovico izmenjave.
Lara Grum
Vstal sem ob 6.30, čeprav je moja alarmna ura zvonila že deset minut prej. Hitro sem se oblekel in odšel na zajtrk, ki sem ga kot prejšnje dni začel z žemljo in nutello ter nemškim časnikom. Tako sem v miru pojedel ter počakal še na svojega gostitelja, ki je k zajtrku prišel kasneje. Po zajtrku naju je gostiteljeva mama peljala do postaje U-Bahna oz. podzemne železnice. Nato pa sva se z vlakom odpeljala do postaje, ki je bila blizu šole. V šolo sva prispela približno ob osmih, kjer so bile, tako kot prejšnje dni, najprej na vrsti delavnice. Sam sem bil tokrat na delavnici textile design v družbi še enega Slovenca. Namen delavnice je bil naučiti se osnov šivanja s šivalnim strojem, cilj pa sešiti torbico za svoj telefon. Priznati moram, da mi delo ni šlo najbolje od rok, zato moja torbica ni bila tako lepa, kot so bile nekatere ostale. Delavnica je trajala od 8.15 do 11.45, vmes pa je bila pavza, med katero smo si lahko ogledali tekmo v nogometu, ki so jo odigrali zadnji letniki in učitelji, saj prvi ravno ta teden zaključujejo šolo. Zmagali so seveda učenci. Po delavnicah je na vrsto prišlo petje, ki smo ga vadili za večerno prireditev. Po njem pa smo šli na kosilo, in tako bili prosti že ob enih, vendar pa smo prosti čas vseeno izkoristili za skupen odhod na razgledno točko mesta, t. i. U-Tower, ki je bivša pivovarna. Ravno v času našega prihoda je v čast udeležencem izmenjave na njej visela evropska zastava. Vredno se je bilo povzpeti na vrh, saj ta ponuja zares lep razgled na Dortmund. Po ogledu me je gostitelj odpeljal na nemško specialiteto Currywurst, ki mi je bila zelo všeč, potem pa sva šla še malo po mestu. Tako mi je mesto dodobra razkazal, vendar pa se nama je mudilo domov, saj nisva hotela biti pozna na razstavo, ki je bila ob šestih. Organizirana je bila tako, da je bil program najprej v cerkvi, kjer sta nastopila orkester in zbor ter sta bili predstavljeni dve delavnici. Po programu v cerkvi pa smo si v drugem prostoru ogledali še naše izdelke z delavnic. Tudi sam sem jih imel nekaj razstavljenih. Tam smo ostali do približno pol desetih, potem pa smo se odpravili še v mesto, kjer smo doživeli utrip mesta tudi ponoči.
Job Fridl Jarc
Save
© 2018 Zavod sv. Stanislava. Vse pravice pridržane.
Cookie | Duration | Description |
---|---|---|
ASP.NET_SessionId | session | Issued by Microsoft's ASP.NET Application, this cookie stores session data during a user's website visit. |
AWSALBCORS | 7 days | This cookie is managed by Amazon Web Services and is used for load balancing. |
AWSELB | session | Associated with Amazon Web Services and created by Elastic Load Balancing, AWSELB cookie is used to manage sticky sessions across production servers. |
cookielawinfo-checkbox-advertisement | 1 year | Set by the GDPR Cookie Consent plugin, this cookie is used to record the user consent for the cookies in the "Advertisement" category . |
cookielawinfo-checkbox-analytics | 1 year | Set by the GDPR Cookie Consent plugin, this cookie is used to record the user consent for the cookies in the "Analytics" category . |
cookielawinfo-checkbox-functional | 1 year | The cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin to record the user consent for the cookies in the category "Functional". |
cookielawinfo-checkbox-necessary | 1 year | Set by the GDPR Cookie Consent plugin, this cookie is used to record the user consent for the cookies in the "Necessary" category . |
cookielawinfo-checkbox-others | 1 year | Set by the GDPR Cookie Consent plugin, this cookie is used to store the user consent for cookies in the category "Others". |
cookielawinfo-checkbox-performance | 1 year | Set by the GDPR Cookie Consent plugin, this cookie is used to store the user consent for cookies in the category "Performance". |
JSESSIONID | session | The JSESSIONID cookie is used by New Relic to store a session identifier so that New Relic can monitor session counts for an application. |
viewed_cookie_policy | 1 year | The cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin to store whether or not the user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data. |
XSRF-TOKEN | 6 hours | This cookie is set by Wix and is used for security purposes. |
Cookie | Duration | Description |
---|---|---|
__cf_bm | 30 minutes | This cookie, set by Cloudflare, is used to support Cloudflare Bot Management. |
locale | 1 month | Facebook sets this cookie to enhance the user's browsing experience on the website, and to provide the user with relevant advertising while using Facebook’s social media platforms. |
S | 1 hour | Used by Yahoo to provide ads, content or analytics. |
TawkConnectionTime | session | Tawk.to, a live chat functionality, sets this cookie. For improved service, this cookie helps remember users so that previous chats can be linked together. |
Cookie | Duration | Description |
---|---|---|
_ym_visorc | 30 minutes | Yandex sets this cookie to allow the site's Session Replay to function correctly. |
AWSALB | 7 days | AWSALB is an application load balancer cookie set by Amazon Web Services to map the session to the target. |
idrxvr | 1 year 1 month | This cookie is used for analyzing the traffic. The cookie collect information on the user activity and identify the issues for improving the service. |
ymex | 1 year | Yandex sets this cookie to collect information about the user behaviour on the website. This information is used for website analysis and for website optimisation. |
yuidss | 1 year | Yandex stores this cookie in the user's browser in order to recognize the visitor. |
Cookie | Duration | Description |
---|---|---|
_ga | 2 years | The _ga cookie, installed by Google Analytics, calculates visitor, session and campaign data and also keeps track of site usage for the site's analytics report. The cookie stores information anonymously and assigns a randomly generated number to recognize unique visitors. |
_gat_gtag_UA_29568944_1 | 1 minute | Set by Google to distinguish users. |
_gid | 1 day | Installed by Google Analytics, _gid cookie stores information on how visitors use a website, while also creating an analytics report of the website's performance. Some of the data that are collected include the number of visitors, their source, and the pages they visit anonymously. |
_ym_d | 1 year | Yandex sets this cookie to store the date of the users first site session. |
_ym_isad | 20 hours | Yandex sets this cookie to determine if a visitor has ad blockers. |
_ym_uid | 1 year | Yandex sets this cookie to identify site users. |
atid | 1 year 1 month | This cookie is set by the provider AT Internet. This cookie is used for storing the visitor ID which helps in identifying the user. This cookies are used for web traffic measurement. |
atidx | 1 year 1 month | This cookie is set by the provider AT Internet. This cookie is used for storing the visitor ID which helps in identifying the user. This cookies are used for web traffic measurement. |
CONSENT | 2 years | YouTube sets this cookie via embedded youtube-videos and registers anonymous statistical data. |
sid | session | The sid cookie contains digitally signed and encrypted records of a user’s Google account ID and most recent sign-in time. |
vuid | 2 years | Vimeo installs this cookie to collect tracking information by setting a unique ID to embed videos to the website. |
yabs-sid | session | Yandex sets this cookie to store the session ID. |
yandexuid | 1 year | Yandex sets this cookie to identify site users. |
Cookie | Duration | Description |
---|---|---|
i | 10 years | This cookie is set by OpenX to record anonymized user data, such as IP address, geographical location, websites visited, ads clicked by the user etc., for relevant advertising. |
id | session | Set by Google DoubleClick, this cookie is used to create user profiles to display relevant ads. |
NID | 6 months | NID cookie, set by Google, is used for advertising purposes; to limit the number of times the user sees an ad, to mute unwanted ads, and to measure the effectiveness of ads. |
VISITOR_INFO1_LIVE | 5 months 27 days | A cookie set by YouTube to measure bandwidth that determines whether the user gets the new or old player interface. |
YSC | session | YSC cookie is set by Youtube and is used to track the views of embedded videos on Youtube pages. |
yt-remote-connected-devices | never | YouTube sets this cookie to store the video preferences of the user using embedded YouTube video. |
yt-remote-device-id | never | YouTube sets this cookie to store the video preferences of the user using embedded YouTube video. |
yt.innertube::nextId | never | This cookie, set by YouTube, registers a unique ID to store data on what videos from YouTube the user has seen. |
yt.innertube::requests | never | This cookie, set by YouTube, registers a unique ID to store data on what videos from YouTube the user has seen. |
Cookie | Duration | Description |
---|---|---|
aff | 1 month | No description available. |
ClientId | 1 year | No description available. |
COMPASS | 1 hour | No description |
debug | never | No description available. |
DotMetrics.DeviceKey | 1 year | This cookie is set by the provider Dotmetrics.net. This cookie is used for implementation of the technical part of the MOSS measurement. |
DotMetrics.UniqueUserIdentityCookie | 1 year | This cookie is set by the provider Dotmetrics.net. This cookie is used for implementation of the technical part of the MOSS measurement. |
FirstTimeReferer | 1 year 8 months 7 days | No description |
HostSwitchPrg | past | No description |
lb_zemljevid_najdi_si | 10 minutes | No description |
metrika_enabled | session | No description available. |
OIDC | 6 months 1 day | No description available. |
OptInPrg | past | No description |
ref | session | No description available. |
rl_anonymous_id | never | No description available. |
rl_user_id | never | No description available. |
RoutingKeyCookie | past | No description |
session_hihaho | 6 hours | No description |
site | session | No description |
twk_idm_key | session | No description |
ww_d | 50 years | No description available. |
ww_p | 50 years | No description available. |
ww_s | 30 minutes | No description available. |