Evropski dan jezikov v prevodni poeziji

26. septembra praznujemo evropski dan jezikov. Večjezičnost, dobro znanje tujih jezikov pomeni boljše medsebojno razumevanje, doseganje višjih ciljev ob ustvarjanju pristnih medčloveških odnosov in prijateljstva med posamezniki in njihovimi kulturami.

Poezija je univerzalni jezik vseh kultur, branje pesmi vzpodbuja in razvija empatijo, poglablja razumevanje različnih kultur ali izkušenj.

Dijakinje in dijaki Škofijske klasične gimnazije so pri pouku francoščine in španščine prevajali različne evropske avtorice in avtorje starejše in mlajše generacije.

Daša Deželak Oberč, prof.

© 2018 Zavod sv. Stanislava. Vse pravice pridržane.

Zavod sv. Stanislava Skip to content